Tag: Interpreting
-
Convergence in Language Services
The average person tends to think of translation and interpreting as essentially the same thing. If you can speak, read, and write in two languages, you should be able to translate as well as you interpret, and vice versa. Those of us in the language-service industry know better. We understand how different these professions can…
-
A Linguist Makes it to Hollywood
Our profession doesn’t make it to the big screen too often. But this November, a film called “Arrival” promises to showcase translation, interpretation, and linguistic theory. At least, that’s the hope, given the source material. The movie is based on award-winning novella “Story of Your Life”, by Ted Chiang. In just 39 pages, Chiang’s tale…
-
A land of fire and ice and…language service professionals?
Tourism in Iceland has skyrocketed over the past 15 years, in part because so many movies and TV series have recently been shot there (e.g. Interstellar, Game of Thrones, Flags of our Fathers, Prometheus, Oblivion, Batman Begins, etc.). The number of visitors now far outpaces the local population. Source: Wikipedia In 2015, Americans and Brits…
-
The Neuroscience of Simultaneous Interpreting
Happy 2015! I read this article a few weeks ago about the science involved in simultaneous interpreting. Human brains are incredibly complex machines. Neuroscientists are now trying to understand how language professionals do what we do. There is still a lot to learn!
-
Recap – 2014 ATA Conference in Chicago
CATI was very well represented at this ATA Conference, with over a dozen active members in attendance. Please talk to the others who attended to get their thoughts and opinions as well. The event got going on Wednesday, with a leadership-council meeting among the heads of the ATA Chapters (which are geographic) and the ATA…